Цитаты: ведическая теория сакральной культуры (Шрила Прабхупада)

Материал из МИБ Ведапедии

Описание раздела

тапа, шаучи, дайа, сатья, вирйа, санатана-дхарма, 5 типов дхармы

Последователь ведической культуры в другой стране остаётся частью нации Бхарата, тогда как люди с разными идеологиями в одном государстве принадлежат разным нациям.

Ведический секуляризм основан на свободе выбора религии с активным публичным обсуждением их превосходства, без дискриминации или принуждения.

Относительные истины (дхармы - ветви, листья и стволы) локальны и зависят от абсолютной истины (санатана-дхармы - корень древа истины), что позволяет сосуществовать множеству религий без конфликта, но с конкуренцией за превосходство.

Четыре столпа религии: аскетизм (самоограничение ради долгосрочной цели), чистота (внутренняя и внешняя гигиена, порядок и дисциплина), сострадание (исправление себя - смирение, доверие, помощь), правдивость (отрешенность от иллюзии, распространение истины, чесность). Практика этих принципов вдохновляет других, создавая доверие, доброту и организованность в обществе и повышет его карму (счастье).

Когда люди следуют морали, потребность в законах и государственном аппарате уменьшается, налоги снижаются, а индивидуальная ответственность и благосостояние растут. Они создают справедливую экономическую систему, предотвращая эксплуатацию.

Духовное образование привлекает лучшие души в общество, изгоняя неподходящих, что улучшает нацию.

Искусство должно изображать идеал, а не реальность или фантазии, чтобы быть истинно красивым. Истинная красота выражает абсолютную истину в режиме саттва-гуны.  

Культура формируется через истории героев, воплощающих комбинацию шести качеств Господа Вишну (знание, слава, отречение, сила, богатство, красота), особенно знание и славу. Общество нуждается в героях, основанных на истинном знании (шрути) и историях (смрити), чтобы восстановить мораль, доверие и структуру.

Нарушение моральных принципов предполагает искупление (пурашчарана)

Цитаты Шрилы Прабхупады

(брахманы примут свецкую культуру) ШБ 1.16.21 к. Сословие правителей осудит заповеди ведической мудрости и предпочтет править так называемым светским государством. Так называемые образованные брахманы станут предметом купли и продажи для таких беспринципных правителей. Даже философы и авторы многих книг, объясняющих принципы религии, будут занимать высокие посты в правительстве, отвергающем все моральные кодексы шастр. Брахманам строго запрещено поступать на такую службу, но в этом веке они будут не только поступать на службу, но и заниматься самой презренной деятельностью. Таковы некоторые признаки века Кали, которые разрушают благосостояние всего человеческого общества. https://vedabase.io/ru/library/sb/1/16/21/

(Веды к изначальному источнику всех вкусов отношений) ШБ 2.10.6 к. Те обусловленные души, которые следуют трансцендентному звуку в форме ведических писаний, возвращаются к Богу, и, оставляя обусловленное грубое и тонкое материальное тело, обретают свое изначальное духовное тело… На проявленной стадии существования мироздания обусловленные души имеют возможность вернуться в свое изначальное, естественное состояние, если обратятся за помощью к богооткровенным писаниям, милостиво составленным различными воплощениями Господа. Чтение или слушание трансцендентных писаний позволяет человеку достичь освобождения уже в обусловленном состоянии материального существования. Все ведические писания направляют человека на путь преданного служения Личности Бога, и тот, кто утверждается в преданном служении, сразу освобождается от обусловленной жизни. Причиной существования грубого и тонкого материального тела является невежество обусловленной души, поэтому, как только душа утверждается в преданном служении Господу, она получает возможность освободиться от своей обусловленности. Преданное служение – это трансцендентная привязанность к Всевышнему, который является источником всех наслаждений и вкусов. Все живые существа хотят наслаждаться, но им неведом изначальный источник всех наслаждений (расо ваи сах̣ расам̇ хй эва̄йам̇ лабдхва̄нандӣ бхавати). Сведения об этом содержатся в ведических гимнах, которые гласят, что неиссякаемым источником всех наслаждений является Личность Бога, и тот, кому посчастливится узнать об этом из Шримад-Бхагаватам и других трансцендентных писаний, обретет вечное освобождение и займет свое место в царстве Бога. https://vedabase.io/ru/library/sb/2/10/6/

(5 уровней культур) ШБ 2.7.18 к. Совершенная культура — это культура атмы, души. Человек, принадлежащий к культуре чувственных наслаждений, находится на животном уровне, поскольку животные тоже не способны выйти за пределы деятельности чувств. Выше чувств стоит ум. Однако культура, основанная на умозрительных построениях, также несовершенна, поскольку над умом находится интеллект. Культура, построенная на интеллекте, описана в «Бхагавад-гите». В ведических писаниях содержатся указания, касающиеся всех форм человеческой культуры, в том числе культур, основанных на деятельности чувств, ума, интеллекта и собственно души. «Бхагавад-гита» обращена прежде всего к интеллекту человека, направляя его на путь духовной культуры. А «Шримад-Бхагаватам», описывая непосредственно душу, лежит в основе совершенной человеческой культуры. https://vedabase.io/ru/library/sb/2/7/18/

(санатана дхарма - наукой) «Бхагавад-гита». Введение. Те, кто сами являются членами какой-то секты, могут по ошибке считать санатана-дхарму сектой, однако, изучив этот вопрос достаточно глубоко и рассмотрев его с позиций современной науки, мы увидим, что санатана-дхарма — это обязанность всех людей в мире, а точнее, всех живых существ во вселенной. https://vedabase.io/ru/library/bg/introduction/

(юкта-вайрагья) ШБ 1.5.32 к. Но самое лучшее – освободиться от любой материальной деятельности и полностью посвятить себя слушанию повествований о трансцендентных играх Господа. Если, однако, у человека нет такой возможности, надо стараться использовать в служении Господу все то, к чему он чувствует особую склонность, ибо это путь, ведущий к миру и процветанию.

(наука как служение) ШБ 1.5.22 к. Развитый интеллект дан человеку для того, чтобы он углублял свои познания в искусстве, науке, философии, физике, химии, психологии, экономике, политике и так далее. Углубляя эти знания, человеческое общество может достичь совершенства жизни. Вершиной этого совершенства является осознание Верховного Существа, Вишну… Когда научный прогресс используется для служения Господу, весь процесс познания становится абсолютным. Личность Бога и Его трансцендентное имя, слава, величие и прочее неотличны друг от друга. Поэтому все мудрецы и преданные Господа советовали использовать искусство, науку, философию, физику, химию, психологию и все остальные области знания исключительно в служении Господу. Искусство, литература, поэзия, живопись и проч. могут использоваться для прославления Господа. https://vedabase.io/ru/library/sb/1/5/22/

(4 принципа) ШБ 4.26.11 Возвращение Пуранджаны домой, совершенное им омовение и съеденный обед указывают на то, что материалист должен прекратить заниматься греховной деятельностью и очиститься, приняв духовного учителя и слушая его наставления о том, что нужно ценить в этой жизни. Если он сделает это, то почувствует себя свежим и бодрым, как после омовения. Получив у истинного духовного учителя посвящение, человек должен раз и навсегда покончить с греховной деятельностью, то есть перестать вступать в недозволенные половые отношения, употреблять одурманивающие средства, играть в азартные игры и есть мясо. https://vedabase.io/ru/library/sb/4/26/11/

(культура от раджаса к саттве) ШБ 1.2.24 к. БВС: Раджас дает тонкую путеводную нить в форме возвышенных сентиментов в философии, искусстве и культуре в сочетании с моральными и этическими принципами, которая может привести к осознанию Абсолютной Истины, но саттва- гуна — еще более высокая материальная стадия, достигнув которой можно действительно осознать Абсолютную Истину. 10.10.8к. В этом суть культуры: преодоление влияния гун страсти и невежества.

(истинная красота) 3.20.31 к. Праведный человек знает, что разодетая и обвешанная украшениями соблазнительная женщина с высокой грудью, пышными бедрами, точеным носом и светлой кожей — майя. Красивое тело женщины — не более чем плоть и кровь. Шри Шанкарачарья советовал людям не прельщаться плотью и кровью. Нас должна привлекать истинная красота духовного бытия. Истинная красота — это Кришна и Радха. Человека, которого покорила красота Радхи и Кришны, перестает привлекать иллюзорная красота материального мира. В этом заключается разница между демоном и праведным человеком, или преданным.

(царь следит за добрадетелями разных религий) Беседы о варнашраме 4. Вриндаван, 20апреля 1975 г. Светское государство означает, что правительство должно так ставить вопрос: «Вы называете себя индуистом. Действуете ли вы как индуист? Вы называете себя мусульманином. Действуете ли вы как мусульманин?» Это обязанность правительства. Правительство не предвзято, оно не говорит: «Вы христианин — это плохо. Станьте индуистом». Нет, это не дело правительства... Оставайтесь в своей христианской вере, но правительство обязано убедиться, ведет ли себя человек по христиански. Вот долг правительства. Нельзя называть себя христианином, но при этом действовать несоответствующим образом.

(ведическая брахманическая культура самоограничения) Шримад Бхагаватам, 8.19.21: Господь Ришабхадева объясняет, что обитатели материального мира подобны безумцам, совершающим поступки, которые не следует совершать. Но они, тем не менее, совершают их только ради чувственных наслаждений. Ничего хорошего в такой деятельности нет, ибо тем самым они обрекают себя на очередное рождение в материальном теле, как наказание за их прегрешения. Получив такое тело, живое существо вынуждено снова страдать в этом мире. Вот почему ведическая, брахманическая культура учит человека довольствоваться лишь необходимым минимумом

(отклонения от дхармы) 7.15.13 В наш век стало очень модно придумывать новые дхармы. Так называемые свами и йоги утверждают, что человек может исповедовать какую угодно религию — потому что в конечном счете все религии одинаковы. Однако в «Шримад-Бхагаватам» эти модные идеи названы видхармой, поскольку они мешают человеку исполнять его религиозные обязанности... Все, что противоречит этому религиозному принципу и не позволяет человеку развивать в себе сознание Кришны, называется видхармой, пара-дхармой, упадхармой или чхала-дхармой. Ложные толкования «Бхагавад-гиты» — это чхала-дхарма. Когда Кришна прямо говорит что-то одно, а какой-нибудь негодяй заявляет, будто на самом деле Он имел в виду что-то другое, это называется чхала-дхармой, обманной религией, или шабда-бхит — казуистикой. Нужно быть крайне осмотрительным и тщательно избегать подобных лжерелигий. https://vedabase.io/ru/library/sb/7/15/13/

Цитаты Шримад Бхагаватам

(дхарма человека) Вамана-пурана 11.24 Изучение шастр, целомудрие, благотворительность, принесение жертв, щедрость (нескупость), отсутствие [излишнего] напряжения, милосердие, непричинение насилия, прощение, самоконтроль, победа над чувствами, чистота, благожелательность, преданность Ачйуте, Шиве, Солнцу и богине [Дурге] – всё это считается дхармой, относящейся к людям

(источник красоты) Бг 10.41 Пойми же, что все величественное (вибхӯтимат), прекрасное и славное (шримад ӯрджитам) в этом мире порождено лишь искрой Моего великолепия (теджо-’мша-самбхавам). «Таиттирия-упанишад» (2.7.1) говорится: расо вай сах, расам хй эваям лабдхвананди бхавати, ко хй эваньят ках праньят йадеша акаша анандо на сьят, эша хй эванандаяти «Сам Он раса, вкус тех или иных взаимоотношений. Тот, кто обретает способность ощущать эту расу, становится а̄нандӣ, исполненным блаженства»

(смена юг и этика) ШБ 12.3.26-30 Материальные гуны — благость, страсть и невежество, — чьи преобразования можно наблюдать в уме человека, приводятся в движение силой времени. Когда ум, разум и чувства людей постоянно пребывают в гуне благости, этот век следует считать Сатья-югой, веком истины. В эту эпоху люди получают удовольствие от познания истины и аскезы. О мудрый царь, когда обусловленные души добросовестно исполняют свои обязанности, но при этом имеют скрытые мотивы и ищут славы, то нужно понимать, что наступила Трета-юга, в которую преобладает гуна страсти. Когда в людях усиливаются жадность, неудовлетворенность, гордыня, лицемерие и зависть, когда они действуют из корысти, наступает век Двапара, в котором преобладает сочетание гун страсти и невежества. Когда в мире воцаряются обман, ложь, лень, сонливость, насилие, депрессия, скорбь, заблуждения, страх и нищета, такой век называют Кали-югой, веком гуны невежества. https://vedabase.io/ru/library/sb/12/3/   

(все добродетели в АИ) Стихи 1.16.26-30 В нем пребывают: 1) правдивость, 2) чистота, 3) нетерпимость к чужому несчастью, 4) способность сдерживать гнев, 5) самоудовлетворение, 6) прямота, 7) твердость ума, 8) способность контролировать органы чувств, 9) ответственность, 10) беспристрастие, 11) терпимость, 12) невозмутимость, 13) верность, 14) знание, 15) свобода от желания чувственного наслаждения, 16) главенство, 17) рыцарство, 18) влиятельность, 19) способность совершить невозможное, 20) исполнение Своего долга, 21) полная независимость, 22) искусность, 23) обладание всей красотой, 24) невозмутимость, 25) добросердечие, 26) изобретательность, 27) благородство, 28) великодушие, 29) решительность, 30) совершенство в любом знании, 31) должное исполнение, 32) обладание всеми объектами наслаждения, 33) радостность, 34) неподвижность, 35) верность, 36) слава, 37) поклонение, 38) отсутствие гордыни, 39) бытие (как Личности Бога), 40) вечность и многие другие трансцендентные качества, вечно присущие Ему и неотделимые от Него. Личность Бога, источник всей добродетели и красоты, Господь Шри Кришна, уже закончил Свои трансцендентные игры на этой Земле. В Его отсутствие век Кали распространил свое влияние повсюду, и мне грустно видеть эти условия существования. https://vedabase.io/ru/library/sb/1/16/

(путь деградации) Стихи 11.10.27-29 Если вследствие дурного общения или неспособности обуздывать свои чувства человек совершает греховные, безбожные поступки, его непременно будут переполнять материальные желания. Так в его сердце поселяются скупость, жадность и похоть. Не делясь ни с кем своими богатствами и постоянно помышляя о том, как использовать женские тела для своих низменных целей, человек оскверняет свой ум и становится настолько жестоким, что ради наслаждения, не считаясь с ведическими предписаниями, убивает невинных животных. Поклоняясь призракам и духам, такой недалекий человек оказывается во власти запрещенной деятельности и в конечном итоге отправляется в ад, где получает материальное тело, зараженное темнейшими гунами природы. В этом ужасном теле он, к сожалению, продолжает совершать дурные поступки, приумножающие его будущие беды, и потому вновь получает такое же материальное тело. На какое же счастье рассчитывать тому, кто погружен в деятельность, неизбежно приводящую к смерти? https://vedabase.io/ru/library/sb/11/10/

(юкта вайрагья) Стих 5.5.3 Того, кто старается пробудить в себе сознание Кришны и развить любовь к Богу, не привлекают занятия, которые не связаны с Кришной. Такой человек не общается с теми, кто думает только о том, как удовлетворить свои телесные потребности — в еде, сне, сексе и самозащите. Он может вести семейную жизнь, однако он не привязан к своему дому, жене, детям, друзьям и имуществу. В то же время он не пренебрегает своими обязанностями. Он трудится, но при этом не стремится заработать денег больше, чем необходимо, чтобы поддерживать жизнь в теле. https://vedabase.io/ru/library/sb/5/5/

(страна очищается святыми) Стих 7.10.19 Даже самые грешные семьи и страны очищаются, если в них рождаются умиротворенные, беспристрастные, благонравные и украшенные всеми другими добродетелями преданные. https://vedabase.io/ru/library/sb/7/10/

(бхакти источник устойчивых добродетелей) ШБ 5.18.12 В теле человека, который развил беспримесную преданность Верховной Личности Бога, Ва̄судеве, воплощаются все полубоги вместе с их возвышенными качествами (гунаих), такими, как религиозность, знание и самоотречение. И наоборот, тот, кто стоит в стороне от преданного служения и занимается мирскими делами, не имеет вообще никаких хороших качеств. Даже если он достиг успеха в мистической йоге или, честно трудясь, содержит свою семью и всех родственников, он вынужден идти на поводу у собственного ума и потому служит внешней энергии Господа. Откуда же у такого человека возьмутся добродетели (махат-гунаих)? https://vedabase.io/ru/library/sb/5/18/12/

(сара граха)

(не критиковать другие писания) Стих 11.3.26 Человек должен твёрдо верить в священные писания, повествующие о Верховной Личности Бога . В то же время нужно избегать критики в адрес остальных писаний. Нужно строго контролировать свои ум, речь и действия, всегда говорить только правду и подчинить себе чувства.

(пища в гунах) Стих 11.25.28 Здоровая, чистая и естественная пища относится к гуне благости, пища, приносящая мгновенное наслаждение чувствам — к гуне страсти, а пища, которая не чиста и приносит беспокойства, к гуне невежества.

(роль кшатрия в морали) Стих 11.5.4 Есть множество людей, имеющих мало возможностей принимать участие в разговорах о Верховной Личности Бога, Хари, и поэтому им трудно воспевать Его непогрешимую славу. Женщины, шудры и подобные им, всегда заслуживают снисхождения и милости великих личностей, подобных Вам.

(4 принципа) ШБ 11.5.13 Согласно предписаниям Вед, вином, освященным в ходе жертвоприношения, наслаждаются, вдыхая его запах, а не употребляя внутрь. Аналогичным образом Веды допускают принесение в жертву животных, однако нигде в ведических писаниях нет разрешения на повсеместное открытие скотобоен. Половые отношения также допустимы, но только в законном, религиозном браке с целью зачатия детей, а не для того, чтобы выжимать из тела как можно больше наслаждений. К сожалению, скудоумные материалисты не способны понять, что все обязанности следует исполнять исключительно на духовном уровне. https://vedabase.io/ru/library/sb/11/5/13/ ШБ 1.17.39,41. Олицетворение Кали попросил дать ему еще что-нибудь, и в ответ на его мольбу царь разрешил ему жить там, где есть золото, ибо там, где есть золото, царят ложь, опьянение, похоть, зависть и враждебность. https://vedabase.io/ru/library/sb/1/17/39/ Поэтому всякий, кто стремится к прогрессу и благосостоянию, особенно цари, религиозные люди, общественные деятели, брахманы и санньяси (гурух̣), никогда не должны соприкасаться с четырьмя указанными выше принципами безбожия. https://vedabase.io/ru/library/sb/1/17/41/  

(светская культура) 7.9.40 My dear Lord, O infallible one, my position is like that of a person who has many wives, all trying to attract him in their own way. For example, the tongue is attracted to palatable dishes, the genitals to sex with an attractive woman, and the sense of touch to contract with soft things. The belly, although full, still wants to eat more, and the ear, not attempting to hear about You, is generally attracted to mundane songs and music. The sense of smell is attracted by sweet fragrances, the eyes are attracted by beautiful forms, and the active senses are attracted elsewhere. In this way, I am certainly embarrassed.

(разные стандарты) 11.5.11 Everyone is naturally inclined to have sex, eat meat, and drink wine. There is no need for the scripture to encourage these things. The scriptures do, however, give concessions to people who are determined to do these things. They grant license to enjoy sex by allowing sexual intercourse with one's lawfully wedded wife at the proper time of the month. They grant a license to eat meat to those who perform a certain kind of sacrifice, and a license to drink wine to those who perform the Sautramaṛi sacrifice. The purpose of granting these licenses for sense gratification is only to restrict these activities and encourage people to give them up altogether. The real intention of the Vedic injunctions regarding sex, meat-eating, and wine-drinking is to make one abstain from these activities.

(цель человечества - бхакти) 1.2.6 The supreme dharma for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the transcendent Lord. Such devotional service must be unmotivated and uninterrupted to completely satisfy the self.

(догматическая религия) 10.84.13 One who believes this body, which is composed of mucus, bile, and air, is the self, who thinks of his wife and children as his bodily expansions, and who considers the land of his birth worshipable, who visits the holy places simply to go swimming, without seeking shelter of the holy saints who live there, is no better than a cow or an ass.

(разнообразие культур из Вед) 11.14.3, 4, 7, 8 The Supreme Personality of Godhead said: By the influence of time, the transcendental sound of the Vedic knowledge was lost at the time of annihilation. Therefore, when the subsequent creation took place, I spoke the Vedic knowledge to Brahmā because I, Myself, am the religious principles as enunciated in the Veda.