Ведапедия: Руководство редакторам

Материал из МИБ Ведапедии
Версия от 08:51, 16 апреля 2026; Дамодара Пандит дас (обсуждение | вклад) (Новая страница: «=== Стандарты оформления источников для авторов === ==== 1. Для ведических произведений (Шастр) по стандартам ББТ: ==== * В ссылках внутри текста (сокращенных) '''кавычки в названии книги не ставятся'''. * Принято использовать официальные аббревиатуры: ** Б.-г. — «Б...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)

Стандарты оформления источников для авторов

1. Для ведических произведений (Шастр) по стандартам ББТ:

  • В ссылках внутри текста (сокращенных) кавычки в названии книги не ставятся.
  • Принято использовать официальные аббревиатуры:
    • Б.-г. — «Бхагавад-гита»
    • Б.-р.-с. — «Бхакти-расамрита-синдху»
    • Б.-с. — «Брахма-самхита»
    • Бхаг. — «Шримад-Бхагаватам»
    • Ч.-ч. — «Чайтанья-чаритамрита»
  • Пунктуация: После названия книги и главы ставится запятая. Между номером песни/раздела, главы и стиха ставятся точки (без пробелов). В конце ссылки точка не ставится.
    • Пример: Бхаг., 1.2.3 или Ч.-ч., Мадхья, 8.138–139.

2. Для Списка литературы (Полное описание по ГОСТ Р 7.0.100-2018):

Для поля полн (которое пойдет вниз страницы) используйте структуру:

  • Книги: Фамилия И. О. Название книги / И. О. Фамилия автора. — Место издания : Издательство, Год. — Страница/Стих.
  • Для электронных ресурсов (шаблон добавит URL автоматически): Фамилия И. О. Название статьи/книги // Название сайта. — Год.
  • Пример: Васькин А. Повседневная жизнь советской столицы при Хрущеве и Брежневе / А. Васькин. – 2-е изд. – М. : Молодая гвардия, 2018 – 670 с. Hoenselaars T. Shakespeare and the Language of Translation. London: Bloomsbury, 2012.

Пример использования на практике:

Как автор пишет в редакторе (вики-код):

Фрагмент кода

{{Цитата
| текст = Он избавляется от последствий как благочестивой, так и греховной деятельности
| сокр = Брихад-араньяка-упанишад, 4.4.22
| полн = Брихад-араньяка-упанишад. Перевод и комментарии А. С. Сыркина
| ссылка = https://vedabase.io/ru/
}}

== Список литературы ==
<references />

Как это будет выглядеть для читателя в статье:

«Он избавляется от последствий как благочестивой, так и греховной деятельности» ([https://vedabase.io/ru/ Брихад-араньяка-упанишад, 4.4.22])[1]

Как это будет выглядеть в Списке литературы внизу:

  1. ↑ Брихад-араньяка-упанишад. Перевод и комментарии А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады — URL: https://vedabase.io/ru/. — Текст : электронный.

Примечание: Обратите внимание, что URL в сноске выводится явным текстом, поэтому любой человек сможет просто выделить весь список литературы мышкой, скопировать в Word, и все ссылки останутся рабочими.